... és haladóknak: mert az ételek elnevezéseinél mindig érhetnek bennünket meglepetések :)
... és haladóknak: mert az ételek elnevezéseinél mindig érhetnek bennünket meglepetések :)
Nem nyelvtanítási céllal készült a következő videó, de van hozzá felirat, és szerintem nagyon jópofa. Gyakorolható vele az önéletrajzhoz szükséges szókincs.
Online kattintgatós, szórakosgatós feladatokkal könnyebb az élet, pláne olyanoknak, akik nem szeretnek írni, vagy "igazi tanulásra emlékeztető" tanulási módszerekkel tanulni.
Nekik (is) ajánlható az ITT elérhető feladatsor, amellyel a Perfekt múlt időt lehet gyakorolni (1.,4.,5.,6. feladatok).
(kép forrása: www.hueber.de)
(Az "Ideen" fiataloknak szóló tankönyvcsaládhoz készült számos online feladat kezdőoldala ITT található.
Olvasnivaló a Perfekt megismeréséhez: Hatice - meine Geschichte.
Aki a komolyabb feladamennyiséget is bírja, megnézheti az alábbi feladatlapokat, amelyek szisztematikusan számba veszik a Perfekt igealakok mindenféle fajtáját.
Gyenge https://mein-deutschbuch.de/files/zusatzmaterialien/uebungen/perfekt-01.pdf
Gyenge https://mein-deutschbuch.de/files/zusatzmaterialien/uebungen/perfekt-02.pdf
Gyenge elválós https://mein-deutschbuch.de/files/zusatzmaterialien/uebungen/perfekt-03.pdf
Gyenge "ieren" végű, nem elválós https://mein-deutschbuch.de/files/zusatzmaterialien/uebungen/perfekt-04.pdf
Rendhagyó https://mein-deutschbuch.de/files/zusatzmaterialien/uebungen/perfekt-06.pdf
Rendhagyó "sein" segédigével https://mein-deutschbuch.de/files/zusatzmaterialien/uebungen/perfekt-05.pdf
kép forrása: www.rtl.de
Mindig örülök, ha németül beszélő hírességek videójára akadok. Amerikai színésszel eddig többet találkoztam, mint magyar énekessel... Most viszont...
Talán Attila elindult a német RTL tehetségkutató show-jában, a DSDS (Deutschland sucht den Superstar) c. műsorban.
Íme, a bemutatkozása egy Bon Jovi dallal. Mi is tanulhatunk belőle (ha nincsenek is énekesi ambícióink).
Lent felsoroltam néhány mondatot, ami elhangzik a rövid beszélgetésben. Kérdések és kifejezések, amelyekkel valamennyien találkozhatunk, ha németül szeretnénk mesélni magunkról.
Itt megnézhető a VIDEO .
Itt pedig a kis gyűjtemény az elhangzott mondatokból:
Hallo. Schönen guten Tag!
Attila - ungewöhnlicher Name.
Ich komme aus Ungarn.
Was machst du so? Hauptberuflich oder so nebenbei?
Warum sprichst du so gut Deutsch? - Meine Mutti kommt aus Deutschland.
Du wohnst in Ungarn?
Ich wohne in Budapest. Ich habe Deutsch nie gelernt, ich bin so aufgewachsen. Also zweisprachig.
Az alábbi videón jó sok példát láthatunk-hallhatunk arra, hogyan is kell németül bemutatkoznunk, mesélni magunkról pár szóval. Kezdőknek nagy segítség, hogy a szöveg feliratozva van, így nagyon könnyű követni. Főként nem német anyanyelvű fiatalokat hallunk, különféle akcentussal beszélni. De ez ne vegye el a kedvünket, sőt! Nyugodjunk meg, a magyarok akcentusa általában egész ártalmatlannak mondható sok más nemzet tagjaihoz képest! :)
A nyelvtanulásban az a jó, hogy bármi belefér, aminek köze van az adott nyelvhez. Nem muszáj, hogy fájjon vagy unalmas legyen! :)
Középfok környékén már nézhetünk filmet vagy videoklipeket, olvashatunk magazinokat vagy akár oldhatunk meg online teszteket is.
Kit ne érdekelne, milyen hosszú lesz az élete? Íme két teszt, amelyek megjósolják a várható élettartamot. Gyakorolhatjuk a német nyelvet és esetleg még el is gondolkodhatunk azon, nem kellene-e változtatnunk az életmódunkon.
A rövid változat, vicces professzorral a Wie alt werde ich? címet viseli.
Hosszabb és komolyabb a Werden Sie 100 Jahre alt? kérdéssor, amely figyelembe veszi az iskolázottságunkat, a szüleink életkorát, sőt, még néhány tornagyakorlatra is felszólít. Németóra és fitnessz egyben :)
Találtam egy németül tanulóknak készült videót. Felirat is van hozzá, ami nagyban segíti a megértést. Néhány dolgot emlékeztetőül megismételnek, de nem idegesítő "iskolás" módon, és nem beszélnek kibírhatatlanul lassan, mint egyes nyelvtanító filmeken.
Az "Extra auf Deutsch" a 90-es évek tinédzsersorozatainak stílusában készült, szerintem vicces, olyan, mint egy paródia. Persze a főszereplők külseje kissé ódivatú, és felbukkannak olyan kifejezések - pl. Love Parade - amelyek a mai fiataloknak már nem sokat mondanak.
A negatívum ellenére azonban a sorozat igenis nézhető. Tanulság mai tizenévesek számára: bármennyire is hihetetlen, a szüleid korosztályának hasonló problémái voltak a Te korodban, mint most Neked! :)
Aki mégis modernebb sorozatra vágyik, az nézze a "Jojo sucht das Glück" című műsort. Ez szintén nyelvtanulók számára készült, és ehhez is vannak feliratok.
Viel Spaß beim Lernen!
Angol nyelvvizsgát tettem a nyáron, azt gondoltam, beszámolok itt a tapasztalaimról. (Az Öt év - öt nyelv blogtól vettem az ötletet, ahol egy német nyelvvizsga tapasztatait osztotta meg a blogger.)
A feladattípusoknak utána lehet nézni a hivatalos oldalakon, de azt gondolom, érdekes lehet egy szubjektiv élménybeszámoló elolvasása is. A nyelvvizsgák felépítése ugyanolyan a nyelvtől függetlenül, nemigen van különbség az angol középfokú nyelvvizsga és a német középfokú nyelvvizsga menete között, így azt hiszem, hasznos lehet a bejegyzés németeseknek is.
A BME nyelvvizsgaközpont által árusított két könyvből készültem fel. A "Középfokú írásbeli feladatok"5-5 lyukas szöveget, feleletválasztós tesztfeladatot, levélírási témát, szövegrész-összekapcsolást, olvasott szöveghez írandó feladatokat és fordítást tartalmaz. A másik könyben ugyanebből még több van, plusz még egy CD és a hozzá tartozó kétféle hallgatás utáni feladatsorok.
Mivel gyakorlatilag tanár nélkül készültem a nyelvvizsgára, csak a két kiadvány, illetve a holnap alapján tájékozódtam. A könyvekben a szóbeliről is található némi információ, és bevallom, én a "személyes beszélgetés" címszó alapján azt vártam, kell majd egy-két szót szólnom magamról, a családomról, a foglalkozásomról.
Ezek után meglepetés ért a szóbeli nyelvvizsgán. A vizsgáztató hölgy ugyanis nem kérdezte, ki fia-borja vagyok, hanem közölte, hogy beszélgessünk a telekommunikációról. Azt hittem, ez lesz a szituáció, úgyhogy vártam, hogy jöjjenek a további információk. A hölgy pedig várta, hogy kezdjek beszélni... :) Sikerült tisztáznunk a helyzetet, és én elkezdtem beszélni az internetről meg a mobiltelefonokról.
A képleíráshoz választhattam két oldal közül. Mivel zenei antitálemtum vagyok, a másik oldalt választottam, amin egy beteg férfit láttam, alatta gyógynövényeket és tablettákat. Mint kiderült, nem képleírást vártak, hanem azt, hogy a "Betegségek" témáról mondjam el a meglátásaimat. Beszéltem arról, hogy milyen gyakori mostanában a diabétesz és az érrendszeri betegségek, sok betegség az elhízás következménye stb. Kérték, hogy említsek más betegséget is. Amikor elmondtam, hogy egyik családtagom asztmás, kicsit furcsán néztek, és nem kérdeztek ebben az irányban tovább. (Az egész beszélgetést rögzítik egy diktafonnal, és már az elején mondták, hogy nem kell személyes dolgokat mondani. Lehet, hogy ez a személyiségi jogok miatt van, hogy nehogy személyes adatok kerüljenek a felvételre?)
A szituációs feladat az volt, hogy kaptam egy munkát egy szállodában, ezért szeretném elhalasztani a közös utazásunkat. Nagyon gyorsan lerendeztük, a vizsgáztató hölgy nem kötözködött, "alám játszott".
Szóval a kezdeti meglepetést leszámítva minden flottul ment, úgy éreztem, tényleg igaz a Műszaki Egyetem nyelvvizsgaközpont szlogenje, hogy itt nem azt keresik, mit nem tudok, hanem azt, mit tudok.
Az írásbeli nyelvvizsga egy monstre vállalkozás. Délután kettőre szólt a behívóm a hallás utáni (a kiírás szerint: "magnós") feladahoz. Hivatalosan háromkor kezdődött volna a többi írásbeli feladat, mi hamarabb elkezdtük, mert nem tartottunk szünetet, és este fél hétig lehetett dolgozni, szóval tényleg félnapos program. Mi egy ablak nélküli, fénycsöves teremben voltunk, nem sokáig éreztünk frissnek az agyunkat...
A hallás utáni feladatnál meglepetésként ért, hogy nem volt túl nehéz megérteni, bár kicsit torzult a hang, de szépen, érthetően beszéltek. Minden feladat olyan volt, mint az előkészítő könyvekben, semmi csúnya meglepetés. Egyszer-kétszer rajtakaptam magam, hogy rossz helyre másolom be a beadandó papírra a megoldást, de szerencsére előre mondták, hogy ha láthatóan jelezzük, a két X közül végülis melyiket gondoljuk a végső tippnek, akkor elfogadják. Olyan is volt, hogy majd kiszúrta a szememet, egy nyilvánvaló dolog, mégis rosszul írtam elsőre. Ezt mindenképp be kell kalkulálni, igazuk van a felkészítő könyvek szerzőinek, amikor azt javasolják, akkor menjünk vizsgázni, ha otthoni körülmények között kb. 80%-ra teljesítjük már a teszteket. Egy-két pontot biztos, hogy mindenki téveszt, olyan dolgokban is, amiket valójában tud!
Mikor ezt a bejegyzést publikálom, már tudom, hogy sikerült a vizsga, megvan a középfok angolból!
A BME középfokú német nyelvvizsgájához ITT található a SZÓBELI TÉMALISTA.
Találtam egy cikket az Öt nyelv - öt év blogon, egy listával ingyenes nyelvtanulási módszerekről németeseknek. Szerintem nagyon hasznos lehet, ezért gondoltam, teszek ide egy linket. Kattints IDE!
Egyesek azt állítják, a világ legrövidebb könyveinek egyike a "Német humor" c. kötet. Hát, ízlés dolga, én mindenesetre találtam két videót a youtube-on, amin a németek nevetnek. Nézd meg, hátha Rád is hasonló hatással lesz!
Michael Kessler sorozata, a Kesslers Knigge egy viccesnek szánt illemtankönyv. Az éttermi etikettről szól ez az epizód:
Gyerekkorodban Te is kipróbáltad, milyen telefonbetyárnak lenni? Akkoriban az volt az alappoén, hogy felhívjuk a telefonkönyvből Kisséket. "Kiss lakás? Akkor cserélje nagyobbra!".
Ha jól veszem észre, ma a műszaki érzékkel megáldott fiatalok filmekből leszedett hangokat játszanak be a telefonba, és azon versenyeznek, ki tudja tovább ott tartani a hívott felet a kagylónál.
Íme egy ékes példa Jack Nickolson német szinkronhangjával:
Ennél a felvételnél adja magát az írásbeli feladat: próbáljuk meg leírni a hívó személyi adatait.
Name
Telefonnumer
Strasse
Etage
Bestellung
Viel Spass!
A Kodolányi János Főiskola TársalKODÓ nyelvvizsgájához elég nehéz felkészítő feladatokat találni. Pedig a hallás utáni szövegértés feladat lényegesen különbözik a más nyelvvizsgáknál megszokott feladatoktól.
Itt általában igazi, hírműsorokból kivágott tudósítások vannak, amelyekben elég gyorsan beszélnek, és ráadásul még meg is vannak vágva, ami még tovább gyorsítja a tempót.
Kerestem olyan felvételt, ami szerintem jól használható a TársalKODÓ nyelvvizsgára való felkészüléshez, és gyártottam hozzá kérdéseket.
Ennél a nyelvvizsgatípusnál kétféle feladattal találkozunk a hallás utáni megértésnél. Az egyiknél kérdésekre kell válaszolni, teljesen önállóan, a másiknál három variáció közül kell megtalálni egy-egy mondat befejezését.
Itt most az első variációt valósítottam meg. (A zárójelekben megadtam az elvárt válaszok számát - így csinálják az igazi TársalKODÓ nyelvvizsgán is.)
Íme, a kérdések:
Itt nézheted / hallgathatod meg a tudósítást: RTL Aktuell Weekend - Tokio Hotel
Bizonyára többen ismeritek a lelkes fiatal angoltanárnő, Szalai Nóri oldalát, az 5 perc angol-t. Aki nála feliratkozik hírlevélre, rendszeresen kap emailben anyagokat az otthoni angoltanuláshoz: videókat, hanganyagokat, szövegeket.
Szupernek tartom az oldalát, fogalmam sincs, honnan merít annyi energiát, hogy ilyen mennyiségű anyagot összegyűjtsön, rendszerezzen és hírlevélben kiküldjön...
Aki németből szeretne hasonlót, annak egy külföldi oldalt tudok ajánlani.
A German Flashcards webszájton is fel lehet íratkozni, így még elfelejtkezni sem lehet a rendszeres nyelvgyakorlásról... :) Nézz körül az oldalon, különálló szavakon, mondatokon kívül találsz párbeszédeket (angol fordítással, úgyhogy közben angolul sem felejtesz el :) , és más rövid szövegeket is. Itt egy közvetlen link a párbeszédekhez, az elsőben egy étteremről beszélnek, olyan kezdőknek is érthető, akik még nem tanulták a múlt időt.
Az EM Neu tankönyvcsalád Hauptkurs kötetében, vagyis a felsőfokú német nyelvvizsgára előkészítő részben van egy feladat, amely a "Die weisse Massai" c. filmhez kapcsolódik. A könyv szerzői azt ajánlják a nyelvtanulóknak, nézzék meg ezt a filmet. Ezt ajánlom most én is!
Elősorban a női szíveket dobogtathatja meg a romantikus történet, amelyet szépen illusztrál az exotikus táj és a varázslatos zenei aláfestés. Nyelvi szempontból az angolul tudóknak segítséget jelenthet, hogy a film jelentékeny részében angolul beszélnek (ilyenkor német feliratot olvashatunk, és ugye leírva mindig könnyebb megérteni egy idegen nyelvet, mint csak hallás után).
Íme a film első része: Die weisse Massai (Ha vége, tíz percenként,kattintani kell a köv. részhez.)
Korábban a budapesti Osztrák Intézet hirdetett német főzőtanfolyamot, most úgy látom, éppen nincs ilyen a kínálatukban.
Pedig az ötlet szerintem nagyon jó, mármint, hogy valami számunkra örömteli tevékenység közben, mintegy mellékesen gyakoroljuk a nyelvet.
Aki szeret sütni-főzni, ezt könnyen megteheti otthon is.
Még tavasszal találtam ezt a húsvéti süteményreceptet egy német gyerekeknek szóló oldalon. A kislányommal ki is próbáltuk itthon, úgyhogy nyugodt szívvel állíthatom, hogy igazán könnyű elkészíteni, és a végeredmény tényleg finom. (Elismerem, hogy most nem éppen aktuális piros tojást ültetni a közepébe, ezt a részt most el lehet hagyni :)
Íme a recept:
Ugye, hogy nem hangzik bonyolult dolognak? Kellemes időtöltést, jó tanulást és jó étvágyat hozzá!
A hosszú nyelvtanulás folyamán mindenkinél előfordulnak olyan pillanatok, amikor türelmetlenné válik, elbizonytalanodik, van-e értelme a sok magolásnak, halad-e tényleg előre az úton vagy csupán egy helyben topog?
Ilyenkor megerősítésre van szükség, hogy legyen erőnk tovább haladni. Mi sem megfelelőbb erre a célra, mint egy független teszt, amely feketén-fehéren, százalékban megadva értékeli tudásunkat.
Találtam egy online tesztgyűjteményt, amin már az (újra)kezdők is csiszolhatják oroszlánkörmeiket, de haladóknak is érdemes kipróbálniuk magukat.
A betűjelekből világosan látszik, a négy kérdéssor közül melyik milyen szintnek felel meg:
a B1 a magyarországi alapfokú, a B2 a középfokú nyelvvizsgák kódja.
(Elnézést azoktól, akik már a felsőfokot ostromolják, nekik csak a B2-es tesztet tudom ajánlani.Ha ez legalább 80%-osra sikerül, akkor valóban ott tartanak, ahol gondolják :)
Tovább az online szintfelmérő teszthez
Hier findet ihr deutschprachige Interviews mit dem zur Zeit berühmtesten und erfolgreichsten Österreicher, wo er über sein Privatleben und über einige seiner Filme spricht (bevor er zum "Gouvernator" wurde):
Video hier zu sehen
Schöne Aussprache, oder? :
Und hier meine Fragen:
Teil 1
Teil 2
Teil 3
Ezen a videón egy német lány és egy spanyol fiú mutatkozik be
(a képen nem ők vannak, mert nem vagyok technikai zseni :) :
Aupair Mädchen stellen sich vor