németházi

Hajnal Anett némettanár oldala

Rövid németnyelvű videó a munka világáról

2016. március 30. 10:47 - H.Anett

Nem nyelvtanítási céllal készült a következő videó, de van hozzá felirat, és szerintem nagyon jópofa. Gyakorolható vele az önéletrajzhoz szükséges szókincs.

Szólj hozzá!

Online német feladatok a "Perfekt" (második múlt idő) gyakorlásához

2016. február 04. 19:23 - H.Anett

 

Online kattintgatós, szórakosgatós feladatokkal könnyebb az élet, pláne olyanoknak, akik nem szeretnek írni, vagy "igazi tanulásra emlékeztető" tanulási módszerekkel tanulni.

Nekik (is) ajánlható az ITT elérhető feladatsor, amellyel a Perfekt múlt időt lehet gyakorolni (1.,4.,5.,6. feladatok).

(kép forrása: www.hueber.de)

(Az "Ideen" fiataloknak szóló tankönyvcsaládhoz készült számos online feladat kezdőoldala ITT található.

 

Olvasnivaló a Perfekt megismeréséhez: Hatice - meine Geschichte.

 

Aki a komolyabb feladamennyiséget is bírja, megnézheti az alábbi feladatlapokat, amelyek szisztematikusan számba veszik a Perfekt igealakok mindenféle fajtáját.

Gyenge https://mein-deutschbuch.de/files/zusatzmaterialien/uebungen/perfekt-01.pdf

Gyenge https://mein-deutschbuch.de/files/zusatzmaterialien/uebungen/perfekt-02.pdf

Gyenge elválós https://mein-deutschbuch.de/files/zusatzmaterialien/uebungen/perfekt-03.pdf

Gyenge "ieren" végű, nem elválós https://mein-deutschbuch.de/files/zusatzmaterialien/uebungen/perfekt-04.pdf

Rendhagyó https://mein-deutschbuch.de/files/zusatzmaterialien/uebungen/perfekt-06.pdf

Rendhagyó "sein" segédigével https://mein-deutschbuch.de/files/zusatzmaterialien/uebungen/perfekt-05.pdf

Szólj hozzá!

Talán Attila a német tévé tehetségkutatójában

2016. január 31. 14:10 - H.Anett

kép forrása: www.rtl.de

Mindig örülök, ha németül beszélő hírességek videójára akadok. Amerikai színésszel eddig többet találkoztam, mint magyar énekessel... Most viszont...

Talán Attila elindult a német RTL tehetségkutató show-jában, a DSDS (Deutschland sucht den Superstar) c. műsorban.

Íme, a bemutatkozása egy Bon Jovi dallal. Mi is tanulhatunk belőle (ha nincsenek is énekesi ambícióink).

Lent felsoroltam néhány mondatot, ami elhangzik a rövid beszélgetésben. Kérdések és kifejezések, amelyekkel valamennyien találkozhatunk, ha németül szeretnénk mesélni magunkról.

Itt megnézhető a  VIDEO .

Itt pedig a kis gyűjtemény az elhangzott mondatokból:

 

Hallo. Schönen guten Tag!

Attila - ungewöhnlicher Name.

Ich komme aus Ungarn. 

Was machst du so? Hauptberuflich oder so nebenbei?

Warum sprichst du so gut Deutsch? - Meine Mutti kommt aus Deutschland.

Du wohnst in Ungarn?

Ich wohne in Budapest. Ich habe Deutsch nie gelernt, ich bin so aufgewachsen. Also zweisprachig.

Szólj hozzá!

Bemutatkozás németül - feliratos videó

2016. január 18. 19:18 - H.Anett

Az alábbi videón jó sok példát láthatunk-hallhatunk arra, hogyan is kell németül bemutatkoznunk, mesélni magunkról pár szóval. Kezdőknek nagy segítség, hogy a szöveg feliratozva van, így nagyon könnyű követni. Főként nem német anyanyelvű fiatalokat hallunk, különféle akcentussal beszélni. De ez ne vegye el a kedvünket, sőt! Nyugodjunk meg, a magyarok akcentusa általában egész ártalmatlannak mondható sok más nemzet tagjaihoz képest! :)

Szólj hozzá!

Online teszt németül: Hány évig élek?

2016. január 13. 17:18 - H.Anett

A nyelvtanulásban az a jó, hogy bármi belefér, aminek köze van az adott nyelvhez. Nem muszáj, hogy fájjon vagy unalmas legyen! :)

Középfok környékén már nézhetünk filmet vagy videoklipeket, olvashatunk magazinokat vagy akár oldhatunk meg online teszteket is. 

Kit ne érdekelne, milyen hosszú lesz az élete? Íme két teszt, amelyek megjósolják a várható élettartamot. Gyakorolhatjuk a német nyelvet és esetleg még el is gondolkodhatunk azon, nem kellene-e változtatnunk az életmódunkon.

A rövid változat, vicces professzorral a Wie alt werde ich? címet viseli.

Hosszabb és komolyabb a Werden Sie 100 Jahre alt? kérdéssor, amely figyelembe veszi az iskolázottságunkat, a szüleink életkorát, sőt, még néhány tornagyakorlatra is felszólít. Németóra és fitnessz egyben :)

Szólj hozzá!

Német nyelvtanuló videók

2015. október 21. 12:22 - H.Anett

Találtam egy németül tanulóknak készült videót. Felirat is van hozzá, ami nagyban segíti a megértést. Néhány dolgot emlékeztetőül megismételnek, de nem idegesítő "iskolás" módon, és nem beszélnek kibírhatatlanul lassan, mint egyes nyelvtanító filmeken.

Az "Extra auf Deutsch" a 90-es évek tinédzsersorozatainak stílusában készült, szerintem vicces, olyan, mint egy paródia. Persze a főszereplők külseje kissé ódivatú, és felbukkannak olyan kifejezések - pl. Love Parade - amelyek a mai fiataloknak már nem sokat mondanak. 

A negatívum ellenére azonban a sorozat igenis nézhető. Tanulság mai tizenévesek számára: bármennyire is hihetetlen, a szüleid korosztályának hasonló problémái voltak a Te korodban, mint most Neked! :)

 

 

Aki mégis modernebb sorozatra vágyik, az nézze a "Jojo sucht das Glück" című műsort. Ez szintén nyelvtanulók számára készült, és ehhez is vannak feliratok.

 

 

Viel Spaß beim Lernen!

 

Szólj hozzá!

Milyen egy középfokú nyelvvizsga?

2015. október 02. 10:52 - H.Anett

Akasztják a hóhért: a nyelvtanár nyelvvizsgázni megy

Angol nyelvvizsgát tettem a nyáron, azt gondoltam, beszámolok itt a tapasztalaimról. (Az Öt év - öt nyelv blogtól vettem az ötletet, ahol egy német nyelvvizsga tapasztatait osztotta meg a blogger.)

A feladattípusoknak utána lehet nézni a hivatalos oldalakon, de azt gondolom, érdekes lehet egy szubjektiv élménybeszámoló elolvasása is. A nyelvvizsgák felépítése ugyanolyan a nyelvtől függetlenül, nemigen van különbség az angol középfokú nyelvvizsga és a német középfokú nyelvvizsga menete között, így azt hiszem, hasznos lehet a bejegyzés németeseknek is.

A BME nyelvvizsgaközpont által árusított két könyvből készültem fel. A "Középfokú írásbeli feladatok"5-5 lyukas szöveget, feleletválasztós tesztfeladatot, levélírási témát, szövegrész-összekapcsolást, olvasott szöveghez írandó feladatokat és fordítást tartalmaz. A másik könyben ugyanebből még több van, plusz még egy CD és a hozzá tartozó kétféle hallgatás utáni feladatsorok.

Mivel gyakorlatilag tanár nélkül készültem a nyelvvizsgára, csak a két kiadvány, illetve a holnap alapján tájékozódtam. A könyvekben a szóbeliről is található némi információ, és bevallom, én a "személyes beszélgetés" címszó alapján azt vártam, kell majd egy-két szót szólnom magamról, a családomról, a foglalkozásomról.

Ezek után meglepetés ért a szóbeli nyelvvizsgán. A vizsgáztató hölgy ugyanis nem kérdezte, ki fia-borja vagyok, hanem közölte, hogy beszélgessünk a telekommunikációról. Azt hittem, ez lesz a szituáció, úgyhogy vártam, hogy jöjjenek a további információk. A hölgy pedig várta, hogy kezdjek beszélni... :) Sikerült tisztáznunk a helyzetet, és én elkezdtem beszélni az internetről meg a mobiltelefonokról. 

A képleíráshoz választhattam két oldal közül. Mivel zenei antitálemtum vagyok, a másik oldalt választottam, amin egy beteg férfit láttam, alatta gyógynövényeket és tablettákat. Mint kiderült, nem képleírást vártak, hanem azt, hogy a "Betegségek" témáról mondjam el a meglátásaimat. Beszéltem arról, hogy milyen gyakori mostanában a diabétesz és az érrendszeri betegségek, sok betegség az elhízás következménye stb.  Kérték, hogy említsek más betegséget is. Amikor elmondtam, hogy egyik családtagom asztmás, kicsit furcsán néztek, és nem kérdeztek ebben az irányban tovább. (Az egész beszélgetést rögzítik egy diktafonnal, és már az elején mondták, hogy nem kell személyes dolgokat mondani. Lehet, hogy ez a személyiségi jogok miatt van, hogy nehogy személyes adatok kerüljenek a felvételre?)

A szituációs feladat az volt, hogy kaptam egy munkát egy szállodában, ezért szeretném elhalasztani a közös utazásunkat. Nagyon gyorsan lerendeztük, a vizsgáztató hölgy nem kötözködött, "alám játszott". 

Szóval a kezdeti meglepetést leszámítva minden flottul ment, úgy éreztem, tényleg igaz a Műszaki Egyetem nyelvvizsgaközpont szlogenje, hogy itt nem azt keresik, mit nem tudok, hanem azt, mit tudok.

Az írásbeli nyelvvizsga egy monstre vállalkozás. Délután kettőre szólt a behívóm a hallás utáni (a kiírás szerint: "magnós") feladahoz. Hivatalosan háromkor kezdődött volna a többi írásbeli feladat, mi hamarabb elkezdtük, mert nem tartottunk szünetet, és este fél hétig lehetett dolgozni, szóval tényleg félnapos program. Mi egy ablak nélküli, fénycsöves teremben voltunk, nem sokáig éreztünk frissnek az agyunkat...

A hallás utáni feladatnál meglepetésként ért, hogy nem volt túl nehéz megérteni, bár kicsit torzult a hang, de szépen, érthetően beszéltek. Minden feladat olyan volt, mint az előkészítő könyvekben, semmi csúnya meglepetés. Egyszer-kétszer rajtakaptam magam, hogy rossz helyre másolom be a beadandó papírra a megoldást, de szerencsére előre mondták, hogy ha láthatóan jelezzük, a két X közül végülis melyiket gondoljuk a végső tippnek, akkor elfogadják. Olyan is volt, hogy majd kiszúrta a szememet, egy nyilvánvaló dolog, mégis rosszul írtam elsőre. Ezt mindenképp be kell kalkulálni, igazuk van a felkészítő könyvek szerzőinek, amikor azt javasolják, akkor menjünk vizsgázni, ha otthoni körülmények között kb. 80%-ra teljesítjük már a teszteket. Egy-két pontot biztos, hogy mindenki téveszt, olyan dolgokban is, amiket valójában tud!

Mikor ezt a bejegyzést publikálom, már tudom, hogy sikerült a vizsga, megvan a középfok angolból!

A BME középfokú német nyelvvizsgájához ITT található a SZÓBELI TÉMALISTA.

4 komment

Im Restaurant

2010. július 01. 12:37 - H.Anett

Egyesek azt állítják, a világ legrövidebb könyveinek egyike a "Német humor" c. kötet. Hát, ízlés dolga, én mindenesetre találtam két videót a youtube-on, amin a németek nevetnek. Nézd meg, hátha Rád is hasonló hatással lesz!

Michael Kessler sorozata, a Kesslers Knigge egy viccesnek szánt illemtankönyv. Az éttermi etikettről szól ez az epizód:

Im Restaurant

 

Gyerekkorodban Te is kipróbáltad, milyen telefonbetyárnak lenni? Akkoriban az volt az alappoén, hogy felhívjuk a telefonkönyvből Kisséket. "Kiss lakás? Akkor cserélje nagyobbra!".

Ha jól veszem észre, ma a műszaki érzékkel megáldott fiatalok filmekből leszedett hangokat játszanak be a telefonba, és azon versenyeznek, ki tudja tovább ott tartani a hívott felet a kagylónál.

Íme egy ékes példa Jack Nickolson német szinkronhangjával:

Pizza bestellen

Ennél a felvételnél adja magát az írásbeli feladat: próbáljuk meg leírni a hívó személyi adatait.

 

Name

Telefonnumer

Strasse

Etage

Bestellung

Viel Spass!

Szólj hozzá!

TársalKODÓ hallás utáni szövegértés

2010. június 23. 12:25 - H.Anett

A Kodolányi János Főiskola TársalKODÓ nyelvvizsgájához elég nehéz felkészítő feladatokat találni. Pedig a hallás utáni szövegértés feladat lényegesen különbözik a más nyelvvizsgáknál megszokott feladatoktól.

Itt általában igazi, hírműsorokból kivágott tudósítások vannak, amelyekben elég gyorsan beszélnek, és ráadásul még meg is vannak vágva, ami még tovább gyorsítja a tempót.

Kerestem olyan felvételt, ami szerintem jól használható a TársalKODÓ nyelvvizsgára való felkészüléshez, és gyártottam hozzá kérdéseket.

Ennél a nyelvvizsgatípusnál kétféle feladattal találkozunk a hallás utáni megértésnél. Az egyiknél kérdésekre kell válaszolni, teljesen önállóan, a másiknál három variáció közül kell megtalálni egy-egy mondat befejezését.

Itt most az első variációt valósítottam meg. (A zárójelekben megadtam az elvárt válaszok számát - így csinálják az igazi TársalKODÓ nyelvvizsgán is.)

Íme, a kérdések:

  1. Zu welchem Jahreszeit wurde der Bericht gemacht? (1)
  2. Was alles hat das Mädchen zur Wartezeit mitgenommen? (5)
  3. Wo hat die Band Tokio Hotel großen Erfolg außerhalb von Deutschland? (3)
  4. Wie ist das Image von den Bandmitgliedern? (3)
  5. Wie viele Konzerte finden in Deutschland und wie viele im Ausland statt? (2)

Itt nézheted / hallgathatod meg a tudósítást: RTL Aktuell Weekend - Tokio Hotel

Szólj hozzá!

5 perc német

2010. június 15. 12:53 - H.Anett

Bizonyára többen ismeritek a lelkes fiatal angoltanárnő, Szalai Nóri oldalát, az 5 perc angol-t. Aki nála feliratkozik hírlevélre, rendszeresen kap emailben anyagokat az otthoni angoltanuláshoz: videókat, hanganyagokat, szövegeket.

Szupernek tartom az oldalát, fogalmam sincs, honnan merít annyi energiát, hogy ilyen mennyiségű anyagot összegyűjtsön, rendszerezzen és hírlevélben kiküldjön...

Aki németből szeretne hasonlót, annak egy külföldi oldalt tudok ajánlani.

A German Flashcards webszájton is fel lehet íratkozni, így még elfelejtkezni sem lehet a rendszeres nyelvgyakorlásról... :) Nézz körül az oldalon, különálló szavakon, mondatokon kívül találsz párbeszédeket (angol fordítással, úgyhogy közben angolul sem felejtesz el :) , és más rövid szövegeket is. Itt egy közvetlen link a párbeszédekhez, az elsőben egy étteremről beszélnek, olyan kezdőknek is érthető, akik még nem tanulták a múlt időt.

Szólj hozzá!

Ingyen letölthető német film: Die weisse Massai

2010. június 02. 12:17 - H.Anett

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Az EM Neu  tankönyvcsalád Hauptkurs kötetében, vagyis a felsőfokú német nyelvvizsgára előkészítő részben van egy feladat, amely a "Die weisse Massai" c. filmhez kapcsolódik. A könyv szerzői azt ajánlják a nyelvtanulóknak, nézzék meg ezt a filmet. Ezt ajánlom most én is!

Elősorban a női szíveket dobogtathatja meg a romantikus történet,  amelyet szépen illusztrál az exotikus táj és a varázslatos zenei aláfestés. Nyelvi szempontból az angolul tudóknak segítséget jelenthet, hogy a film jelentékeny részében angolul beszélnek (ilyenkor német feliratot olvashatunk, és ugye leírva mindig könnyebb megérteni egy idegen nyelvet, mint csak hallás után).

Íme a film első része: Die weisse Massai (Ha vége,  tíz percenként,kattintani kell a köv. részhez.)

 

 

 

 

 

Szólj hozzá!

Német süti recept

2010. június 01. 11:20 - H.Anett

Korábban a budapesti Osztrák Intézet hirdetett német főzőtanfolyamot, most úgy látom, éppen nincs ilyen a kínálatukban.

Pedig az ötlet szerintem nagyon jó, mármint, hogy valami számunkra örömteli tevékenység közben, mintegy mellékesen gyakoroljuk a nyelvet.

Aki szeret sütni-főzni, ezt könnyen megteheti otthon is.

Még tavasszal találtam ezt a húsvéti süteményreceptet egy német gyerekeknek szóló oldalon. A kislányommal ki is próbáltuk itthon, úgyhogy nyugodt szívvel állíthatom, hogy igazán könnyű elkészíteni, és a végeredmény tényleg finom. (Elismerem, hogy most nem éppen aktuális piros tojást ültetni a közepébe, ezt a részt most el lehet hagyni :)

Íme a recept:

Osternestchen

Ugye, hogy nem hangzik bonyolult dolognak? Kellemes időtöltést, jó tanulást és jó étvágyat hozzá!

Szólj hozzá!

Hol tartok németből?

2010. május 20. 13:11 - H.Anett

A hosszú nyelvtanulás folyamán mindenkinél előfordulnak olyan pillanatok, amikor türelmetlenné válik, elbizonytalanodik, van-e értelme a sok magolásnak, halad-e tényleg előre az úton vagy csupán egy helyben topog?

Ilyenkor megerősítésre van szükség, hogy legyen erőnk tovább haladni. Mi sem megfelelőbb erre a célra, mint egy független teszt, amely feketén-fehéren, százalékban megadva értékeli tudásunkat.

Találtam egy online tesztgyűjteményt, amin már az (újra)kezdők is csiszolhatják oroszlánkörmeiket, de haladóknak is érdemes kipróbálniuk magukat.

A betűjelekből világosan látszik, a négy kérdéssor közül melyik milyen szintnek felel meg:

a B1 a magyarországi alapfokú, a B2 a középfokú nyelvvizsgák kódja.

(Elnézést azoktól, akik már a felsőfokot ostromolják, nekik csak a B2-es tesztet tudom ajánlani.Ha ez legalább 80%-osra sikerül, akkor valóban ott tartanak, ahol gondolják :)

Tovább az online szintfelmérő teszthez

 

2 komment

Arnold Schwarzenegger

2010. május 15. 21:56 - H.Anett

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hier findet ihr deutschprachige Interviews mit dem zur Zeit berühmtesten und erfolgreichsten Österreicher, wo er über sein Privatleben und über einige seiner Filme spricht (bevor er zum "Gouvernator" wurde):

Video hier zu sehen

Schöne Aussprache, oder? :

 

Und hier meine Fragen:

Teil 1

  • Auf welche drei Tatsachen ist Arnold Schwarzenegger stolz?

Teil 2

  • Was war sein Traum als Kind?
  • Wieviel hat er als 15jähriger trainiert?
  • Wie alt war er, als er Mr Universum wurde?

Teil 3

  • Wie hat er seine Frau kennen gelernt?
  • Wann hat er geheiratet?
  • Was war sein Vater von Beruf?

 

Szólj hozzá!

Sandra Bullock spricht Deutsch

2010. május 05. 09:19 - H.Anett

Eine Schauspielerin aus Hollywood, deren Muttersprache nicht Englisch ist? Ja, das ist sie, die Oscar Preisträgerin Sandra Bullock. Ihre Mutter war nämlich die deutsche Opernsängerin Helga Meyer. Die Famlie lebte in  Nürnberg (außerdem kurzfristig in Salzburgban und Wien). Sandra war 12 Jahre alt, als sie ins Heimatland des Vaters, in die USA gezogen sind.
 
Als Kind sprach Sandra wahrscheinlich besser Deutsch als Englisch - sie lebte in Deutschland, ging dort zur Schule (in eine Waldorfschule übrigens), heute ist es aber umgekehrt.
 
Aber ca. 30 Jahre nach ihrem Umzug kann sie noch immer sehr gut Deutsch, wie man es auf diesem Video hören kann. (Einige Fehler macht sie aber, wie man bei den Untertiteln sieht - naja, niemand ist perfekt! :)
 
 

 

 

 

Szólj hozzá!

Bemutatkozás - videó

2010. május 04. 14:26 - H.Anett

Ezen a videón egy német lány és egy spanyol fiú mutatkozik be

(a képen nem ők vannak, mert nem vagyok technikai zseni :) :

Aupair Mädchen stellen sich vor

Írtam néhány kérdést, amelyeket már az első néhány németóra után meg tudnak válaszolni az egészen kezdők is:
 
1.Wie heisst sie?
2.Wie alt ist sie?
3.Woher kommt sie?
4.Welche Sprachen spricht sie?
5.Was sind ihre Hobbies?
6.Hat sie Geschwister?
7.Wie heisst er?
8.Wie alt ist er?
9.Welche Sprachen spricht er?
10.Hat er Geschwister?
11.Was sind seine Hobbies?
 
Ugye sikerült? :)
 
Ez a videó szerintem nagyon jó "önbizalomnövesztőnek". Szerintem mindenki érzi, hogy nagy dolog, ha "valódi" beszélgetőket megért az idegen nyelven, akik nem kreált, tankönyvízű beszélgetést folytatnak, hanem normál beszédtempóban, természetes gesztusokkal kommunikálnak.
 
Azon kívül egy ilyen videónak a megtekintése segíthet abban, hogy mindannyian ráébredjünk: tőlünk, magyaroktól egyáltalán nem áll távol a német nyelv kiejtése. Szinte természetesen áll a szánkra, nem jelent olyan nehézséget, mint sok más nép gyermekeinek: némi kárpótlás a nehéznek mondott nyelvtanért, hogy a kiejtéssel viszont szinte semmit nem kell foglalkoznunk, csak úgy ragad! :)

 

Szólj hozzá!
süti beállítások módosítása