németházi

Érdekes, életközeli és hasznos németnyelvű anyagok otthoni gyakorláshoz

Ingyenes online német tanfolyam (német a munkahelyen)

2018. május 04. 10:42 - H.Anett

Az alábbi két ingyenes online német nyelvtanfolyam kezdőknek szól (A1/A2-es szinttől), és a munkahelyi kommunikációt segíti. Olyan tanulóknak készítették, akik tudnak angolul, ez a közvetítő nyelv. Magyarként tehát két legyet üthetünk egy csapásra, mert mind a két nyelvet gyakorolhatjuk egyszerre :)

Deutsch am Arbeitsplatz 1

Deutsch am Arbeitsplatz 2

The Open University

A bejegyzés szerzője német nyelvtanár. Budapesten és skype-on keresztül vállal tanítványokat.

Email: hajnal.b.anett (kukac) gmail.com

Szólj hozzá!

Szaknyelv építészeknek

2018. május 03. 15:36 - H.Anett

Ha idegen nyelvként, iskolában tanulunk meg egy nyelvet, letehetjük a nyelvvizsgát, és képesek lehetünk újságot vagy akár szakirodalmat is olvasni. Sajnos a szakmánk napi szinten való űzéséhez szükséges pofonegyszerű kifejezések sokszor kimaradnak a tankönyvekből...

Ha nem éles helyzetben, a munkánk során szeretnénk először találkozni ezekkel, érdemes még az állásinterjú vagy az új projekt kezdete előtt célzottan elsajátítani a várhatóan előforduló szavakat. 

Az alábbi tábla segíthet abban, hogy ne kerüljünk kínos helyzetbe, ha megkérdezik, megkaptuk-e a védőszemüveget. :) 

notruftafel.jpg

 A cikk szerzője német nyelvtanár, Budapesten vagy skyype-on oktat.

Email: hajnal.b.anett (kukac) gmail.com

Szólj hozzá!

Német névelőragozás

2018. április 19. 14:40 - H.Anett

A legfőbb panasz a némettel szemben, hogy vannak névelők. 

Szerintem nem fair a németet amiatt kárhoztatni, hogy léteznek benne nemek, hiszen sok más nyelvben - latin, szláv nyelvekben is megkülönböztetik a nőnemet és hímnemet.

Ok, az angolban nincsenek névelők, de ott is kétszer kell megtanulni minden szót. Igaz, hogy nem azért, mint a németben: vagyis egyszer a jelentést és egyszer a névelőt. Más okból: egyszer a jelentést, egyszer a kiejtést/írásmódot. Ha jól számolok, ez már nem is kettő hanem három!

Sajnálatos tulajdonsága a németben a névelőknek, hogy változik az alakjuk, ezt elismerem. Vagyis különféle esetekben a der-ből den lesz vagy dem illetve des.

Az újabb, német anyanyelvű szerzők által szerkesztett tankönyvekben általában nem merik szembesíteni a tisztelt tanulókat a teljes táblázatokkal. A könyv elején felbukkan a tárgy eset, valamikor sokkal később a részes, és néha csak egy második kötetben bújik meg a birtokos eset, mint valami szégyellni való bolondéria.

Pedig szerintem megbízhatunk a nagykorú tanulókban, általában meg tudnak bírkózni egy teljes névelőragozás táblázatának látványával. Nem mondom, hogy az első órától kezdve használni kelljen az összes lehetőséget a mátrixból, de sok felnőtt ember szereti látni az összefüggéseket. Ez segít elkerülni azt az érzést, hogy folyton újabb és újabb mini táblázatokkal találkozzunk, amelyek mintha a semmiből tűnnének fel.

Ha az alábbi két táblázatot áttanulmányozzuk, rádöbbenhetünk, hogy valójában egy táblázat két változatáról van szó. Ha az ember megtanulja az elsőt, és megjegyzi a 3 darab különbséget a másodikhoz képest, akkor azt már nem kell külön bemagolnia.

Ugye milyen logikus és egyszerű?! :)

Határozott névelő  der die das die dieser/e/es

 

hímnem

nőnem

semlegesnem

többesszám

Alany eset (Nominativ)

der

die

das

die

Tárgy eset

(Akkusativ)

den

die

das

die

Részes eset

(Dativ)

dem

der

dem

den -n

Birtokos eset (Genitiv)

des –(e)s

der

des –(e)s

der

 

Határozatlan névelő ein eine ein mein dein sein stb. kein

 

hímnem

nőnem

semlegesnem

többesszám

Alany eset

(Nominativ)

ein

eine

ein

keine

Tárgy eset (Akkusativ)

einen

eine

ein

keine

Részes eset (Dativ)

einem

einer

einem

keinen -n

Birtokos eset (Genitiv)

eines –(e)s

einer

einem –(e)s

keiner

 

Der Mann heißt Martin Schuster.

Ich kenne diesen Mann.

Neben dem Mann steht seine Frau.

Da steht das Auto des Mannes.

 

Ein Hund ist im Garten.

Ich sehe keinen Hund.

Gibt man einem Hund eigentlich Wurst?

Die Augen meines Hundes sind blau.

 

A bejegyzés szerzője német nyelvtanár. Főleg felnőtteket tanít nyelviskolán keresztül illetve magántanárként Budapesten és / vagy skype-on.

elérhetőség: hajnal.b.anett (kukac) gmail.com

Szólj hozzá!

Könnyű német olvasmány - Die Familie Lebhardt

2018. április 11. 13:50 - H.Anett

Aki szeret olvasni, az szeretne hódolni a hobbijának idegen nyelven is. Persze nem biztos, hogy a klasszikusokkal érdemes kezdeni, hiszen, ha nem sokat értünk a szövegből, és még szótár segítségével sem tudunk megbírkózni a tartalommal, az könnyen kedvünket szegheti.

Szerencsére vannak könnyített nyelvezetű, kifejezetten nyelvtanulóknak készült könyvek is. Általában klasszikus irodalom zanzásított változatai, ifjúségi témájú könyvecskék vagy krimik.

Én egy családtörténettel szeretném gazdagítani a német nyelvet tanulóknak szóló könyvek kínálatát.

diefamilielebhardtcover.jpg

Több évig kutattam a saját, német származású családom történetét, a szöveg tehát nem csupán a fantázia szüleménye, hanem valós adatokon alapszik. Elmesélem azt is, hol és hogyan jutottam hozzá az adatokhoz, amelyeket felhasználtam, úgyhogy azok számára is érdekes lehet, akik nem csupán érdeklődnek a régi idők után, hanem ők maguk is szeretnének kutatásba fogni a saját családjukat illetően, de nem tudják, hogy is kezdhetnének hozzá. A könyv példája alapján ötleteket kaphatnak a kereséshez.

A Die Familie Lebhardt című ekönyv letölthető az Amazon oldaláról. Egy magyarországi német származású család asszimilációját mutatja be, de tanulságul szolgálhat nemcsak a hazai német nemzetiség hagyományait ápolóknak, de azoknak is, akik napjainkban a történet fordítottját élik, vagyis Németországban élnek magyarként.

 

Szólj hozzá!

Húsvéti finomság receptje

2018. március 31. 09:16 - H.Anett

Nyelvet tanulni és gyakorolni ezerféleképpen lehet. Nemcsak könyvekből, videókkal, tanfolyamon, magántanárral, beszélgetőpartnerekkel stb. stb., hanem például valamilyen hasznos és élvezetes tevékenység közben is.

A sütés-főzés sokak hobbija. ITT olvasható egy német weboldalon egy húsvéti finomság receptje. Nemcsak a leírás nyelvezete, de a sütemény elkészítése is nagyon egyszerű, úgyhogy mindkét "tudományágban" kezdőknek  számára is sikerrel kecsegtet!

Szólj hozzá!

Tanulj németül punkzenével!

2018. március 06. 10:02 - H.Anett

A Prinzen egy német punk együttes, amely a nyolcvanas-kilencvenes években élte fénykorát.

Van egy számuk, amit mintha csak nyelvtanulók kedvéért írtak volna. Ez a "Was soll ich ihr schenken", ami nagyszerűen használható akkor, amikor épp a Dativ (részes eset) vonzatú igéket tanulja valaki.

A mellékelt videó feliratozva van, úgyhogy tényleg minden adott a gyakorláshoz!

Szólj hozzá!

Német humor

2018. február 09. 09:15 - H.Anett

Azt mondják, a világ legrövidebb könyvei közé tartozik "A német humor 1000 éve" című kiadvány. Szerintem ez nem igaz. Sőt, az is lehet, hogy a németek és az osztrákok maguk terjesztik, ami csak azt bizonyítaná, hogy igenis van humoruk.

Ausztriában, a rádióban hallottam a következő viccet. Hát nem aranyos?

blondesmammuttext.jpg

A bejegyzés szerzője német nyelvtanár, aki Budapesten vagy skype-on keresztül vállal oktatást.

hajnal.b.anett (kukac) gmail.com

Szólj hozzá!

Die Familie Lebhardt - Teil 2: Karl Lebhardt und Anna Harrer

2018. február 02. 17:03 - H.Anett

Karl Lebhardt und Anna Harrer

Karl Lebhardt war der Sohn von Rosina Stader. Er ist 1851 geboren. Er hatte eine Schwester und fünf Brüder. Vielleicht auch mehr Geschwister. Damals hatten die Familien meistens viele Kinder.

 lebhardtkarolykeresztlevel_1940.jpg

3 Taufurkunde Károly Lebhardt (erstellt 1940). Quelle: privat

Wie seine Mutter, sprach auch Karl nicht gut Ungarisch. Er arbeitete zuerst mit seinen Eltern auf dem Berg. Sie hatten Weingärten. Später eröffnete er ein kleines Restaurant in seinem Haus. Vorne war das Restaurant und hinten die Küche und die Zimmer. Das Haus hat er von seiner Mutter bekommen. Sie wohnte bis zu ihrem Tod bei Karl.

Die Lebhardts gingen in die große katholische Kirche in der Nähe des Hauses. Diese Kirche steht immer noch an der Ecke Bécsi út/Szépvölgyi út in Budapest. Früher hieß die Bécsi út Wienerstraße und die Gegend Schöntal.

Da kann man heute noch deutsche Texte lesen, zum Beispiel die Namen Michael und Elisabeth Müller mit der Jahreszahl 1874. Das zeigt, dass hier damals noch wahrscheinlich viele Menschen untereinander Deutsch sprachen.

szenteltviztarto.jpg

4 Fotografiert 2014 in der Kirche Újlaki Templom, Budapest

 

Das Foto unten habe ich in der Straße gemacht, wo die Familie Lebhardt wohnte. Heute nennt man die Straße Ürömi utca, früher hieß sie Neueweltgasse. In diesem Haus wohnte ein Bäcker, da konnte man Brot kaufen. Man konnte sowohl auf Ungarisch als auch auf Deutsch lesen, dass hier der Bäcker arbeitete.

backhaus.jpg

5 Backhaus, Ürömi Straße 52, fotografiert 2014

Karl heiratete Anna Harrer. Anna war 8 Jahre jünger als er. Auch ihr Vater hieß Josef, wie der Vater von Karl.

Anna und Karl hatten drei Töchter, ihre Namen habe ich in ungarischer Form gefunden: Erzsébet, Irma und Róza.

Im Dezember 1892 wurde ein Junge, István geboren. Leider ist er als Baby im April des nächsten Jahres gestorben. Er hatte eine Krankheit, die man damals nicht heilen konnte. Heute ist diese Krankheit nicht gefährlich. Aber damals konnte man ihm nicht helfen. Auch die Mutter wurde krank. Anna Harrer starb im Juni 1893.

Szólj hozzá!

Die Familie Lebhardt - Teil 1 Rosina Stadler / Staller

2018. január 26. 09:14 - H.Anett

Rosina Stadler / Staller

Ich weiß nicht viel über Rosina Stadler. War ihr Name wirklich Stadler oder doch Staller? Ich habe beide Formen gefunden.

Ich weiß, dass sie als alte Frau nicht schreiben konnte[1]. Auch ihren Namen konnte sie nicht schreiben. Sie ging nicht zur Schule. Sie malte X statt ihres Namens. Sie sprach Deutsch und kein Ungarisch. Sie lebte in Buda, aber sie hatte wahrscheinlich[2] keine Probleme damit, dass sie kein Ungarisch verstand[3]. Damals sprachen viele nur Deutsch hier, wie auch in vielen anderen Städten von Europa.

unterschriftstaller.jpg

1 Testament Rossina Lebhard geborene Staller (1898). Quelle: Budapest Főváros Levéltára

Rosina lebte zwischen 1816 und 1901. Sie lebte also 85 Jahre. Das war lang zu dieser Zeit! Sie hatte wahrscheinlich gute Gene und auch Glück. Sie ging nicht ins Fittnessstudio, aber sie hat im Garten und in der Küche hart gearbeitet. Das macht auch fit! Und sie hat nie Pommes Frites, Pizza und Hamburger gegessen, das ist auch sicher.

 

 stadlerlebhardthazassag.jpg

2 Heiratsurkunde Josephus Lebhardt – Rosina Stadler. Quelle: privat

Ihr Mann hieß Josef Lebhardt. Die Hochzeit[4] war 1835. Das Paar hatte viele Kinder.

 

[1] konnte – siehe: können

[2] wahrscheinlich: vielleicht

[3] verstand – siehe: verstehen

[4] Hochzeit – aus einer Frau und einem Mann wird eine Familie

 

A bejegyzés szerzője némettanár, Budapesten vagy skype-on keresztül tanít.

Kontakt: hajnal.b.anett (kukac) gmail.com

Szólj hozzá!

A 10 legnépszerűbb újévi fogadalom

2018. január 02. 10:18 - H.Anett

Ismét beköszöntött egy új esztendő, amikor sokan szeretnének tiszta lappal indulni. Változtatni akarunk a rossz szokásainkon és teret engedni a pozitív gondolatoknak, hogy új irányt vegyen az életünk. Merre indul a többség?

 

szelkakas.jpg

A 10 legnépszerűbb újévi fogadalom egy kutatás eredményei szerint fontossági sorrendben visszafelé haladva:

 

10. Kevesebb alkoholt iszom

9.   Rövidebb ideig nézek tévét

8.   Kevesebbet mobilozok, számítógépezek és internetezek

7.   Többet spórolok

6.   Lefogyok

5.   Egészségesebben étkezek

4.   Több időt szánok saját magamra

3.   Többet sportolok

2.   Több időt töltök a családommal és a barátaimmal

1.   Kevesebbet stresszelek

 

Amint látható, mindenki törekszik a jóra, de sajnos nem mindenkinek sikerül elérnie a célját. Te hány dolgot fogadtál meg a felsorolt tízből? Kívánom, hogy minél több teljesüljön belőle az új évben!

 

A kutatást Németországban végezték, az eredeti cikk ITT olvasható.

 

A bejegyzés szerzője német nyelvtanár, akinek újévi fogadalma, hogy új tanítványokat vállal... :)

 

 

 

Szólj hozzá!

Te mit változtatnál az új évben?

2018. január 01. 16:34 - H.Anett

Az alábbi videóban egy fiatal német youtuber lány oszt meg néhány ötletet, min is lehetne változtatni az életünkben az új évben. Szerintem akad néhány érdekes dolog az összeállításban, és nem nehéz megérteni a szöveget akár a német nyelvet középfokú szinten beszélőknek sem.

 Összegyűjtöttem az ötleteket, ezt a listát akár alapfokú német nyelvtudással is meg lehet érteni:

VORSÄTZE UND IDEEN FÜR DAS NEUE JAHR:

  • Instrument lernen
  • mehr lesen
  • Neues lernen
  • gesund essen (sich vegetarisch / vegan ernähren)
  • früher aufstehen
  • Geld verdienen
  • Schrank aussortieren (Kleidungsstücke spenden oder verkaufen)
  • kreativer werden
  • mehr schlafen
  • 5 Euro- Challenge (alle 5 Euro Scheine zur Seite legen

 

Nem tudom, kinek mi a legszimpatikusabb a felsoroltak közül...

Ha valaki a "Neues lernen" mellett dönt,

vagyis a némettudását szeretné elmélyíteni, és ehhez skype-on is tanító budapesti német nyelvtanárt keres, jelentkezzen nálam emailben a következő címen:

hajnal.b.anett (kukac) gmail.com

 

 

 

 

Szólj hozzá!

Jurta vagy Tiny House?

2017. július 02. 10:20 - H.Anett

Milyen lehet jurtában lakni? És mi az a Tiny House? Az alábbi videó két német családot mutat be, akik a többségtől eltérő módon laknak. Az amerikai példák sokszor távol állnak a mi viszonyainktól, de a Németországban tapasztalható trendek közül sok megjelenik később nálunk is. Lehet, hogy hamarosan Magyarországon is egyre többen szállnak majd ki a mókuskerékből?

 

Németországból egyre több tudósítást látni olyanokról, akik alternatív életformát élnek. "Aussteiger"-nek nevezik azokat, akik "kiszálltak" a társadalomból, és olcsó lakhatást keresnek kempingekben vagy bérelt telkeken. Mivel így nem kell horribilis összegekért lakást bérelniük - Németországban jelenleg csak a lakosság kb. 45 százaléka él saját lakásban - nincsenek rákényszerülve a napi 8 órás munkára sem. (Amit a németek a pontosság kedvéért 40 órás munkahétnek mondanak.)

Az Y generáció egy része úgy gondolja, nem akar azért minden este fáradtan hazaesni, hogy legyen miből kifizetni a lakbért vagy a jelzáloghitelt. Igyekeznek minimalizálni a fogyasztásukat és ezáltal a költségeiket, hogy kevés munkával meg tudják keresni a napi betevőt. Azt szeretnék, ha maradna idejük és energiájuk a hobbijukra és a családjukra is.

Engem elgondolkodtat, miért gondolják ezek a fiatalok, hogy dolgozni olyan szörnyű, még mielőtt egyáltalán kipróbálnák... Úgy tűnik, annyira elrettenti őket az idősebb korosztály példája, hogy el sem akarnak indulni ezen az úton. 

A filmben az egyik szereplő elmeséli, hogy egy buszsofőrrel való beszélgetés jelentette számára az aha-élményt. A buszsofőr elmesélte neki, hogy már csak egy éve van hátra a nyugdíjig. "Eddig dolgoztam, de majd akkor elkezdek élni'" mondta a buszsofőr. A fiatal fiú pedig arra gondolt: ő nem akar negyven-ötven évet várni arra, hogy élni kezdjen, és nekiállt a tiny house eszkábálásának.

A filmben szereplő mindkét pár kisgyerek(ek)kel kezdett bele a kalandba. Vajon működhet-e hosszútávon a dolog? Tíz-húsz év múlva kiderül. Az biztos, hogy láttam én már német dokumentumfilmet  öreg hippikről, akik még a hetvenes évek óta felejtették magukat Ibiza szigetén...

 

Szólj hozzá!

Nyelvvizsga ingyen?

2017. április 29. 09:12 - H.Anett

Az Eduline oldalán írnak arról miszerint bevezetnék az első nyelvvizsga ingyenességét, vagyis sikeres vizsga esetén visszatérítenék a nyelvvizsga árát. Minden 35 év alatti vizsgázó számíthatna erre a támogatásra, nemcsak középiskolások és egyetemisták. Talán sokaknak ez lesz a végső lökés a nyelvvizsga irányába?! :)

Kattintsd IDE az eredeti cikkért!

Szólj hozzá!

Kinek való a skype-os nyelvtanulás?

2017. április 25. 08:56 - H.Anett

A nyelvtanuló előtt többféle lehetőség áll nyitva: mehet nyelviskolába, járhat magántanárhoz, de akár önállóan is próbálkozhat olvasni, filmeket nézni, online nyelvgyakorló feladatokat megoldani.

Nincs tökéletes módszer, mindegyiknek vannak előnyei és sajnos a hátrányai is.

A nyelviskola időhöz kötött, az elmulasztott órákat is ki kell fizetni, sok hiányzás esetén fennáll a lemaradás veszélye. A csoport összetétele előre nem kiszámítható, lehet, hogy a többiek sokkal többet, de az is lehet, hogy sokkal kevesebbet tudnak nálunk, ezért nem pont a mi igényet tartja majd szem előtt a nyelvtanár.

A magántanár alkalmazkodik az időbeosztásunkhoz és egyéb igényeinkhez, cserébe mélyebben kell a zsebünkbe nyúlni, mint a nyelviskolai oktatásnál. Igaz, nem kell előre kifizetni egy teljes kurzus árát. De a minőséget ritkán adják ingyen - igaz ez a magántanárokra is.

Önálló tanulásra csak nagyon kevesen képesek, ez egy ritka embertípust igényel. A legtöbben szeretjük, ha van mellettünk valaki, aki átsegít a nehézségeken, akinek megbízunk a szaktudásában. (Ezért vannak tele a fitnessztermek is, pedig otthon is be lehetne nyomni a zenét és végigmozogni egy órát, és nem kellene drága bérletet venni.)

Viszonylag újdonság a nyelvtanárok skype segítségével tartott órái. Van, aki idegenkedik tőle, mert igényli a személyes találkozást, a társaságot. De valójában a skype-os nyelvóra kevésben különbözik a lakásban vagy irodában megtartott oktatásnál. Ugyanúgy (legalább) két ember kell hozzá, akik általában tankönyvek (esetleg digitális formájú tankönyvek), feladatlapok, videók segítségével, valamint beszélgetéssel gyakorolják a nyelvet. Mert a nyelvtanulás célja ugyebár a kommunikáció, ezért is nehéz partner nélkül gyakorolni. 

A skype-os oktatás mellett első pillantásra leginkább az szól, hogy nem kell utazni hozzá, ezért sok idő megspórolható. Jó lehet tehát azoknak, akiknek drága az idejük vagy valamilyen oknál fogva nem tudnak könnyedén utazgatni.

Vannak más előnyei is? Igen, ha skype-on (is) oktató nyelvtanárt keresünk, nagyobb az esélyünk arra, hogy olyan tanárt találjunk, aki nyitott az újdonságokra, nem rekedt meg egy évtizedekkel korábbi szinten. Valószínűleg ismeri az interneten megtalálható nyelvtanuláshoz felhasználható anyagokat, maga is olvas cikkeket, néz videókat az adott nyelven, és jó eséllyel a tanulóval is megosztja azokat.

A skype-os órán ugyanúgy időben meg kell jelenni, fel kell készülni, mint az egyéb oktatási formáknál.  Ajánlható tehát mindazoknak, akiknek drága az idejük, illetve akiknek valamilyen oknál fogva nehezen megoldható az utazgatás, de ugyanakkor megvan bennük az elhatározás és szándékaikat tettekre is váltják, amint megtalálták a számukra legoptimálisabb formát. Tanulni itt is kell, de jó esetben az igényeknek leginkább megfelelő körülmények között!

A fenti cikk írója német nyelvtanár, aki skype-on is oktat.

Email: anettskindergarten (kukac) gmail.com

Szólj hozzá!

Wirtschaftsdeutsch (gazdasági német)

2017. március 07. 08:34 - H.Anett

Ha valaki a munkájához szeretné használni a német nyelvet, nem csupán általános szókincsre és nyelvtani szabályokra van szüksége. Ismernie kell az üzleti életben szokásos társalgási szituációkat és paneleket.

Mit mondunk a bemutatkozásnál? Hogy köszönjük meg, hogy a partnerek eljöttek hozzánk? Hogyan kezdünk bele a mondókánkba egy megbeszélésen? Egyszerűnek tűnő mondatok, amelyek mégis nehézséget jelenthetnek, ha nem készülünk fel előre és spontán módon az adott helyzetben kell kitalálnunk, mi is a legfrappánsabb kifejezés. 

Az alábbi feliratos videó segíthet, ha német partnerekkel való tárgyalásra, prezentációra vagy akár német nyelvű állásinterjúra készülünk.

Szólj hozzá!

7 perces videó a cukorról

2016. december 08. 10:26 - H.Anett

Elhatároztad, hogy minden nap / hetente többször foglalkozol a némettel, tényleg szeretnéd, de sajnos rá kellett döbbenned, hogy nincs időd 45 perces filmekre?

kép forrása: ard.de

Van egy jó hírem: léteznek rövidebb videók is! Például egy mindössze hét perces a cukor káros hatásairól, illetve az élelmiszeripar káros trükkjeiről. Szóval nincs kifogás, nézd meg a filmet, gyakorold a németet (és ne egyél annyi cukrot!) :)

A film címe: "Wenn zu viel Zucker Millionen Menschen krank macht" Megtekinthető ITT.

Szólj hozzá!

Német film fiataloknak a felnőtté válásról

2016. december 02. 18:02 - H.Anett

Ez a németnyelvű riportfilm egy sorozat része. Európai fiatalokat mutat be, akik az életükről mesélnek.

Szerintem középfokú tudás felett már elég sokminden megérthető belőle. De nemcsak a német nyelv gyakorlására hasznosítható - magyar szempontból nagyon érdekes, amikor bepillantást nyerhetünk más európai országok lakóinak hétköznapi életébe. Ilyenkor kiderül, hogy "nyugaton" sincs kolbászból a kerítés, ott is meg kell dolgozni azért, ha valaki szeretne elérni valamit, és vannak, akiknek olyan kompromisszumokat kell kötniük, amit talán el sem tudnánk képzelni, ha nem látnánk a saját szemünkkel.

Jó látni, hogy a mai fiatalok álmodnak, és nem félnek belevágni megvalósítani a terveiket. A 22. perctől egy magyar fiút láthatunk, akinek ajkain négy francia lány csüng - bizonyíték arra, hogy itt a helyünk, Európában! :)

Szólj hozzá!

Könnyebb a német felsőfok a középfoknál?

2016. november 30. 16:24 - H.Anett

Elnézést a provokatív címért, természetesen nem egyszerűbb a felsőfokú német nyelvvizsga, mint a középfokú. De szerintem sokkal nehezebb eljutni nulláról középfokig, mint a középfoktól a felsőfokig. 

alles_supermini.jpg

Miért érdekes ez? Mert nagyon sokan abbahagyják a német nyelv tanulását, amikor elérik a középfokú tudást, és leteszik a nyelvvizsgát. Nyilván sokat dolgoztak, mire erre a szintre jutottak, és úgy gondolják, ennyi elég is volt... Pedig ha tovább foglalkoznának a nyelvvel, a korábbiakhoz képest sokkal kevesebb munkával, és sokkal több szórakozással eljuthatnának egy magasabb szintű tudáshoz.

A középfokú nyelvvizsga eléréséhez ugyanis már mindenféle nyelvtani szerkezettel meg kellett ismerkedni, a felsőfokhoz nincs szükség túl sok új és különösebben bonyolult dolog elsajátítására. Nyilván jobban kell tudni mindazt, aminek addig csak a főbb vonalain volt a hangsúly, de teljesen új szerkezetek már nem bukkannak fel a semmiből. 

Szókincsből is bővebbre van szükség, de mivel a német nyelv egy kicsit olyan, mint a legó  - az összetett szavakat tényleg úgy képezzük, hogy egyszerűen összerakunk két elemet - egy bizonyos szintű szókincs elérése után nagyon könnyű a folytatás. 

Jó középfokú tudással már lehet filmeket nézni, újságot, egyszerűbb könyveket olvasni - egyszóval szórakozva tanulni. Ilyenkor már nem a magoláson van a hangsúly, szinte maguktól épül be az új tudás a fejünkbe.

Tehát, aki eljutott a középfokúig németből, ne hagyja abba a német nyelvvel való napi foglalkozást, és egyszercsak azon veszi észre magát, hogy tényleg jól tudja a nyelvet!

Persze a felsőfokú vizsga előtt nem árt egy tankönyv, rendszerezni és tudatosítani a dolgokat, és egy tanár is hasznos lehet, aki ismeri a vizsga feladatait. De garantálható, hogy ezek az olvasós-társalgós órák sokkal kevésbé megterhelőek, mint amikor a középfokra hajtott az ember!

11 komment

Bemutatkozás videó kezdőknek

2016. november 25. 08:19 - H.Anett

Ha épp most kezdtél németül tanulni, és egy olyan videót szeretnél, amelyben a legérthetőbb kiejtéssel csakis a legegyszerűbb, bármely kezdő tankönyvben megtalálható kifejéseket használják, akkor megtaláltam a neked való anyagot, amelyet ingyen megnézhetsz online. Íme:

És hozzá egy feladat:

Írd be a hiányzó szavakat!

  • Ah, Guten Tag, …. Müller!
  • Guten Tag, …. Schulz!
  • Schön, Sie zu sehen.
  • Wie geht es …………………?
  • Mir geht es gut, vielen Dank . Und ……………………..? Wie geht es Ihnen?
  • Mir geht es auch gut, vielen Dank.
  • Paul!
  • Ah, ich muss wieder weiter, …………….. Frau ruft. Auf Wiedersehen!
  • Auf Wiedersehen, Herr Schulz. Viele Grüße an Ihre Frau!
  • …………………., mache ich!
Szólj hozzá!

Változások a BME nyelvvizsgán!

2016. november 07. 14:04 - H.Anett

2016 novemberétől megújították a BME általános nyelvvizsgáinak feladatsorait.

A BME honlapján már letölthetően az új feladatok. 

Ha valaki nyelvvizsgázni készül, érdemes megnéznie a különböző vizsgaközpontok weboldalait. Aki nem szeret fordítani, annak nyilván érdemesebb egy egynyelvű vizsgát választania. Aki viszont tehetséges a fordításban, az miért mondana le az ezért kapható pontokról?

Túl nagy reményt azonban nem szabad fűzni egyik nyelvvizsgához sem: akármelyiket is választjuk, nyelvtudásra mindenképp szükségünk lesz! Ugyanazt a szókincset, ugyanazt a nyelvtant várja el nagyjából mindegyik, a szóbelin meg kell tudni szólalni, és az írásos feladatnál tudni kell írásban fogalmazni.

A nyelvvizsga előkészítés az utolsó hetekben-hónapokban arra jó, hogy begyakoroljuk a várható feladattípusokat, nehogy a teljesítményünk rovására menjen a nagy napon, ha hirtelen meglepődünk egy számunkra váratlan feladaton. 

Tanulni azonban mindegyik nyelvvizsgára ugyanannyira kell, felépíteni azt a tudást, amelyről aztán számot adhatunk a választott nyelvvizsgán.

A fenti cikk írója német nyelvtanár, aki szívesen készít fel lelkes jelentkezőket középfokú vagy felsőfokú német nyelvvizsgára Budapesten a 12. kerületben vagy skype-on.

Írj emailt a következő címre: anettskindergarten (kukac) gmail.com

Szólj hozzá!

Online feladatok kezdőknek - bemutatkozás

2016. november 06. 20:24 - H.Anett

Mostanában a Menschen c. tankönyvből szeretek tanítani kezdőket, főleg, ha fiatalok, számít nekik, hogy hogy néz ki a könyv és nem bírják a hosszú olvasmányokat meg a monoton feladatokat.

ITT bárki kipróbálhatja a tudását az első lecke online feladataival.

Talán még előtte érdemes megnézni a  fenti videót, ami szintén az első leckéhez kapcsolódik, és néhány fiatal bemutatkozását tartalmazza.

Próbálj meg válaszolni a film alapján a következő kérdésekre:

Wie heißen die Personen? Woher kommen sie? Sagen sie alle "Guten Tag" und "Auf Wiedersehen"?

 

 

Némettanárt keresel kezdőként? Szívesen tanulnál hasonló feladatokkal?  

Keress meg emailen: anettskindergarten (kukac) gmail.com

Némettanítás Budapesten vagy skype-on.

Vielen Dank, Anett

Szólj hozzá!

Ki beszél németül Hollywoodban?

2016. szeptember 27. 17:32 - H.Anett

Úgy érzed, a német nehéz nyelv? Kitörik a nyelved is? Lehet, hogy nem vagy egyedül. Másoknak sem megy minden egyből úgy, mint a karikacsapás. De van, aki humorral kezeli a nehéz helyzeteket, és felvállalja, hogy nem tökéletes. Nézd meg a következő filmben, hány hollywoodi sztár próbálkozik azzal, hogy Németországban németü szólaljon meg. Ki több, ki kevesebb sikerrel. De a kevésbé sikereseknek is megbocsátunk, nem igaz?

Szólj hozzá!

Német szövegek kezdőknek

2016. szeptember 23. 20:03 - H.Anett

Kezdőként még nem tudunk idegen nyelvű könyveket, újságcikkeket olvasni. Nagyon jók lehetnek viszont a reklámszlogenek, amelyek előszeretettel használnak beszélt nyelvi fordulatokat, mégis egyszerűek és általában könnyen érthetőek. Sok ezek közül az élő nyelv része lett, sokat hivatkoznak rájuk, mindenki ismeri őket.

Íme néhány közülük, amelyek kezdő német olvasmánynak is használhatóak. "Mert hülye azért nem vagyok!" :)

 

MEIN

Mein Auto. (Hyundai)

Ich und mein Magnum. (Magnum)

 

INTERNATIONALISMEN (Nemzetközi szavak)

Alles super. (Aral)

Der Filmpalast. (Cinemaxx)

Der Pluspunkt im Auto. (Blaupunkt)

Danke heißt merci. (Merci)

Die Post für Deutschland. (Deutsche Post)

Automobile mit Charakter. (Chrysler)

Kommunikation ist alles. (Debitel)

Balance ist alles. (Balisto)

Hoffentlich ist es Beton. (Beton)

… ein Stück aus meiner Lieblingskollektion. (Barilla)

Irgendwie clever. (Tetrapak)

  

KOMMEN

Alberto kommt. (Alberto Pizza)

Die Bahn kommt. (Deutsche Bahn)

 

LEBEN

Wohnst du noch oder lebst du schon? (Ikea)

Das Leben lieben. (Bertolli)

Hier spielt das Leben. (Cinemaxx)

 

SEIN

Wir sind da. (ADAC)

Sie sind frei. (Genion)

Ich bin doch nicht blöd. (Media Markt)

Hier ist DEA, tanken Sie auf. (DEA)

Mit fünf Euro sind Sie dabei. (Fernsehlotterie)

                                                      

ADJEKTIVE (melléknevek)

Gelb. Gut. Günstig. (Yellow strom)

Essen gut, alles gut. (Knorr)

Lieber trocken trinken als trocken feiern. (Henkell trocken Sekt)

 

KEIN

Keine Staus, keine Hektik, keine Coctailpartys, keine Handys, keine Meetings. Keine Kompromisse. Keine Maßbiere. (Jever Bier)

 

UMGANGSFORMEN (köszönések, üdvözlési formák stb)

Willkommen im Leben. (Eurocard)

Mir geht’s richtig gut. (Danone)

Bitte ein Bit. (Bitburger)

Schöne Ferien! (TUI)

 

Szólj hozzá!