németházi

Hajnal Anett némettanár oldala

Német névelőragozás

2018. április 19. 14:40 - H.Anett

A legfőbb panasz a némettel szemben, hogy vannak névelők. 

Szerintem nem fair a németet amiatt kárhoztatni, hogy léteznek benne nemek, hiszen sok más nyelvben - latin, szláv nyelvekben is megkülönböztetik a nőnemet és hímnemet.

Ok, az angolban nincsenek névelők, de ott is kétszer kell megtanulni minden szót. Igaz, hogy nem azért, mint a németben: vagyis egyszer a jelentést és egyszer a névelőt. Más okból: egyszer a jelentést, egyszer a kiejtést/írásmódot. Ha jól számolok, ez már nem is kettő hanem három!

Sajnálatos tulajdonsága a németben a névelőknek, hogy változik az alakjuk, ezt elismerem. Vagyis különféle esetekben a der-ből den lesz vagy dem illetve des.

Az újabb, német anyanyelvű szerzők által szerkesztett tankönyvekben általában nem merik szembesíteni a tisztelt tanulókat a teljes táblázatokkal. A könyv elején felbukkan a tárgy eset, valamikor sokkal később a részes, és néha csak egy második kötetben bújik meg a birtokos eset, mint valami szégyellni való bolondéria.

Pedig szerintem megbízhatunk a nagykorú tanulókban, általában meg tudnak bírkózni egy teljes névelőragozás táblázatának látványával. Nem mondom, hogy az első órától kezdve használni kelljen az összes lehetőséget a mátrixból, de sok felnőtt ember szereti látni az összefüggéseket. Ez segít elkerülni azt az érzést, hogy folyton újabb és újabb mini táblázatokkal találkozzunk, amelyek mintha a semmiből tűnnének fel.

Ha az alábbi két táblázatot áttanulmányozzuk, rádöbbenhetünk, hogy valójában egy táblázat két változatáról van szó. Ha az ember megtanulja az elsőt, és megjegyzi a 3 darab különbséget a másodikhoz képest, akkor azt már nem kell külön bemagolnia.

Ugye milyen logikus és egyszerű?! :)

Határozott névelő  der die das die dieser/e/es

 

hímnem

nőnem

semlegesnem

többesszám

Alany eset (Nominativ)

der

die

das

die

Tárgy eset

(Akkusativ)

den

die

das

die

Részes eset

(Dativ)

dem

der

dem

den -n

Birtokos eset (Genitiv)

des –(e)s

der

des –(e)s

der

 

Határozatlan névelő ein eine ein mein dein sein stb. kein

 

hímnem

nőnem

semlegesnem

többesszám

Alany eset

(Nominativ)

ein

eine

ein

keine

Tárgy eset (Akkusativ)

einen

eine

ein

keine

Részes eset (Dativ)

einem

einer

einem

keinen -n

Birtokos eset (Genitiv)

eines –(e)s

einer

einem –(e)s

keiner

 

Der Mann heißt Martin Schuster.

Ich kenne diesen Mann.

Neben dem Mann steht seine Frau.

Da steht das Auto des Mannes.

 

Ein Hund ist im Garten.

Ich sehe keinen Hund.

Gibt man einem Hund eigentlich Wurst?

Die Augen meines Hundes sind blau.

 

A bejegyzés szerzője német nyelvtanár. Főleg felnőtteket tanít nyelviskolán keresztül illetve magántanárként Budapesten és / vagy skype-on.

elérhetőség: hajnal.b.anett (kukac) gmail.com

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://nemethazi.blog.hu/api/trackback/id/tr613814810

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása